Июльский фуршет
-
Да, это так. Многие люди, например из Киева, слышат и говорят “А ты не со Львова”
У нас много исконно Украинской речи, а так же некоторые слова из польской.
Если говорить о селе то там очень много разновидностей и некоторых диалектов не понимают даже те кто живут в городе.
Я думаю что на западной Украине много изюма )) Ну я думаю главные из них это речь, обряды и традиции, архитектура и говоря о Львове это “Кав’ярні” они действительно у нас хорошие и интересные. Хотя у нас много чего так сразу и не скажешь это надо приезжать смотреть каждому свое. -
Я не сказал что полностю исконно Украинская речь, я имел ввиду что в простонародье используются еще слова тех далеких времен: Ганок, плай, шалено, краватка, халепа, мереживо, скринька, геть, ненька, лихо, дзуськи, тенета, нівроку, пестощі, тю, вельми, небож, маячня, рюмсати , тюхтій, невіглас, лупиздрики… Не все их говорять, но в некоторых случаях их все же используют.
Во Львове некорые слова польские слова есть: филижанка, кобита, кумпель… Это да.
А румынская скорее в Закарпатье, но там много чего намешано.